Rhinebeck

Très tôt le matin. Early in the morning before the opening.
Rhinebeck was quite overwhelming. So many sheep, yarns, beautiful colors, people. Of course I spotted right away the Icelandic sheep and the Icelandic yarn. You will hear more from it next year, I promess! At the Cooperative press booth, I also met for the first time Stephannie and Anna, the two designers who published the Raven in snow mittens and the Brennu Njàll shawl in the last Issue 04. Sorry not to show you more!
By the way, Nanako and Smali came with me and made a new friend. Guess who?

Rhinebeck était assez éprouvant: tant de moutons, laine, couleurs incroyables, gens. Bien sûr, j’ai tout de suite repéré le mouton islandais et les fils islandais. Je vous en parlerai l’année prochaine, c’est promis. J’ai aussi rencontré pour la première fois Stephanie et Anna, qui ont publié le modèle de moufles Corbeaux sur neige et le châle Brennu-Njàll. Désolée de ne pas vous en montrer plus!
Au fait, Nanako et Smali sont venus avec moi et se sont faits une nouvelle amie. Devinez qui?

Icelandic sheep – mouton islandais
Laine islandaise aaaahhh – Icelandic wool aaaahhh