Surgery

Chirurgie
My middle daughter keeps “nagging” her left handed sleeves… I had to “amputate” her Olga sweater.
Ma cadette a la fâcheuse manie de “ronger” toutes ses manches gauches… Pour réparer son pull Olga, une amputation s’impose…

Place stitches on a circular needle, a few rows from the area to “amputate”: insert needle under the right leg of the little v formed by each st.
On met les mailles sur une aiguille circulaire, quelques rangs en-dessous du “membre à couper”: introduisez l’aiguille sous la jambe droite de chaque V formé par une maille.

Make sure to pick up stitches from the same row, all around.
Le tour complet est fait: attention de bien suivre le même rang.

Cut but not too close the needle to make sue you are not cutting in the stitches on the needle.
Coupez, mais pas trop près de l’aiguille pour ne pas ne pas couper dans les mailles sur l’aiguille.
Remove the little bits of yarn.
Retirez les petits fils en trop.

Find the yarn end.
Trouvez le bout du fil à tricoter.

You may need to frog a few stitches to have a yarn end long enough to darn in later.
Détricotez éventuellement quelques mailles pour que le bout soit suffisamment long pour être ensuite rentré proprement.

Knit the sleeve. Since it’s knitted from the top down, you will have to replace the eventual increases by decreases.
Tricotez. Comme il s’agit d’une manche tricotée désormais du haut vers la bas, j’ai remplacé les augmentations par des diminutions.
Steam iron the new knitted sleeve with a damp cloth.
Un petit coup de fer à la vapeur et un linge humide pour égaliser le tout.

And voilà a brand new sleeve!
Et voilà une manche toute neuve!

Olga pattern, green colorway.
Modèle Olga, coloris vert.