Pull islandais Lopi Affection
This new Icelandic sweater is part of the Issue 06 of The Icelandic Knitter. I will be releasing more patterns little by little through out November but first let me tell you a few things about Lopi Affection.
Ce nouveau modèle fait partie de la Collection 06 de Tricoteuse d’Islande. Plus de modèles seront publiés petit à petit au cours du mois de novembre. Mais d’abord laissez-moi vous parler un peu de Lopi Affection.
Icelandic lopapeysa sweaters traditionally don’t have any front or back. For the past years, I have been playing with short rows to create a scoped neckline, not by adding just a few short rows but a LOT of them! In Lopi Affection, the short rows become a design element of their own in place of the traditional stranded motif. And there are 24 of them in garter stitch!
Les pulls islandais lopapeysa n’ont traditionnellement ni devant ni derrière. Ces dernières années, j’ai usé de rangs raccourcis pour créer une encolure arrondie, en ajoutant non pas quelques rangs raccourcis mais BEAUCOUP! Dans Lopi Affection, les rangs raccourcis deviennent un élément à part entière du design, en lieu du motif en jacquard. Et il y en a 24 en tout, au point mousse!
The Icelandic lopi yoke sweater as we know it is not a very old tradition in Iceland As a matter of fact, it probably emerged in the 40-50’s, gaining popularity in the 60’s and becoming the emblem of Icelandic knitting in the 70’s. Before that, we could find very different types of sweaters in Iceland: in the 40’s one that was very popular was a dropped shoulders sweater with stripes at the front. Lopi Affection echoes that sweater and mixes together the stripes in the contemporary yoke sweater.
Le pull islandais tel que nous le connaissons aujourd’hui n’est pas une tradition très vieille en Islande. En fait, il est probablement apparu au tournant des années 40-50, devenu populaire dans les années 60 et emblématique du tricot islandais dans les années 70. Avant cela, on trouvait bien d’autres types de pulls: dans les années 40, un pull avec des emmanchures carrées et des rayures sur le devant était très populaire. Lopi Affection le rappelle et mélange ainsi ensemble des rayures dans un modèle contemporain à empiècement rond.
Photo Emil Edgren, photographer in the US Army during World War II, Iceland 1942-1943
An idea is not enough, you have to put it to practice. The short rows stripes, although they look simple, needed a bit of technical creativity: it took a few trials to find out how to do it effectively, simply and without too much ends to darn. The result is the Swatch pattern, a free pattern that I really really recommend you to knit before you start the Lopi Affection sweater. It is made for you to learn and practice the special “wrapped yo short rows” and “stranded yo short rows” as I called them.
Une idée n’est pas suffisante, encore faut-il la mettre en application. Les rayures en rangs raccourcis, même si elles on l’air simples, ont demandé un peu de créativité technique de ma part: il m’a fallu plusieurs essais avant de trouver comme les tricoter d’une manière efficace mais simple et sans trop de fils à rentrer. Le résultat est le modèle Swatch, un patron gratuit mais vraiment l’échantillon que je vous recommande vivement de tricoter avant de vous lancer dans votre Lopi Affection Il est fait pour que vous appreniez les techniques des rangs raccourcis avec “jetés enveloppés” et “jetés flottants”, comme je les ai appelés.
The Swatch will also help you visualize your color combination better and see how well it works: Léttlopi is available in 58 shades! 49 from the producer Istex and also some more vivid colors specially dyed for the Handknitting Association of Iceland that you can all order here (click click).
Le modèle Swatch vous aidera aussi à visualiser vos couleurs et voir comment elles se combinent ensemble. La laine Léttlopi existe en 58 coloris: les 40 coloris du producteur Istex mais aussi plus de couleurs vives teintes spécialement pour l’Association de Tricot d’Islande. Vous trouverez tous ces coloris en vente ici (click).
Short rows, garter stitch, stripes, Finish designer Veera Välimäki comes immediately to mind. Inspired by her lovely shawl Color Affection, I couldn’t think of any other name than Lopi Affection for this sweater. So I wrote to her and asked if it was ok and she was absolutely fine with it.
Des rangs raccourcis, du point mousse, des rayures, la créatrice finlandaise Veera Välimäki vient à l’esprit. Inspiré par son ravissant châle Color Affection, je n’ai pas trouvé de meilleur nom que Lopi Affection pour ce pull. Aussi l’ai-je contacté pour lui demander si cela ne la dérangeait pas et elle était au contraire flattée.
Lopi Affection is both for men and women and teenagers and comes into 11 sizes from XXS to 5 or 6X. 5 or 6X because the men size S coincides with the women size M. Unisex but with an optional waist shaping more flattering for women. But what I want to show you is how you can play with the ease: look at us, my 13 years old nephew and I, wearing the exact same sweater, a size XS, but being a completely different fit on each of us!
Lopi Affection est à la fois pour les hommes et les femmes et les adolescents. Il vient en 11 tailles du XXS au 5 ou 6X. 5 ou 6X parce que la taille homme S correspond à la taille femme M. Un pull unisexe, mais avec une taille marquée en option pour les femmes. Mais ce que je veux vraiment vous montrer c’est comment vous pouvez jouer avec l’aisance: regardez-nous, Óskar mon neveu de 13 ans et moi, nous pouvons mettre tous deux le même pull noir en taille XS mais les portons complètement différemment!
On this picture, we are both wearing the sweater with positive ease: it is still the size XS for Óskar but a size M for me. That’s about 10cm/4″ ease for each of us (at least at the upper arm but only 5 cm /2″ around the bust for me compared to Óskar.
Sur cette photo, nous portons chacun un pull avec une aisance similaire: c’est toujours une taille XS pour Óskar mais une taille M pour moi. ZAvec une aisance de10cm/4″ pour tous les deux (en tous cas autour des bras, j’ai un tour de poitrine un peu fort comparé à Óskar.
I personally think the fit of the black sweater is more flattering on my body, despise the fact it has no waist shaping. I have a very curvy back hence the excess of fabric you can see on the picture, so when I make one for me (with very bright colors!), I will knit the XS size again with the women waist shaping (pattern has instructions for it).
Je pense que le pull noir sied mieux à ma silhouette, même si je l’ai tricoté tout droit, sans taille marquée. Comme je suis très courbée, il y a beaucoup d’excès de fabrique dans le dos, donc lorsque je m’en tricoterai un (avec des couleurs vives!), ce sera à nouveau une taille XS mais avec la taille marquée (indiquée dans les instructions).
One more picture on the faith of a turf roof just for fun (with my camera timer, I had only 20s to climb up there and pause…)
Une photo de plus sur l’arête d’un toit de turf (avec le retardateur de mon appareil photo, je n’avais que 20 s pour escalader là-haut et prendre la pause…)
The Lopi Affection pattern in English is for sale on my website icelandicknitter.com
There you can also buy the Léttlopi kits and yarn in the colors of your choice.
You can also purchase the pattern on Ravelry.
Le modèle Lopi Affection en français est en vente sur mon site tricoteuse-islande.fr
Vous pouvez aussi y acheter le kit ou la laine dans les couleurs de votre choix.
Enfin le modèle français est également sur Ravelry.